|
|
# Adafruit CircuitPython Polish Translation |
|
|
# Copyright (C) 2019 |
|
|
# This file is distributed under the same license as the CircuitPython package. |
|
|
# Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>, 2019. |
|
|
# |
|
|
msgid "" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Project-Id-Version: \n" |
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-04-17 18:44-0500\n" |
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" |
|
|
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n" |
|
|
"Language-Team: pl\n" |
|
|
"Language: pl\n" |
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"\n" |
|
|
"Code done running. Waiting for reload.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"\n" |
|
|
"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"\n" |
|
|
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n" |
|
|
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"\n" |
|
|
"To exit, please reset the board without " |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid " File \"%q\"" |
|
|
msgstr " Plik \"%q\"" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid " File \"%q\", line %d" |
|
|
msgstr " Plik \"%q\", linia %d" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid " output:\n" |
|
|
msgstr " wyjście:\n" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%%c requires int or char" |
|
|
msgstr "%%c wymaga int lub char" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "%d address pins and %d rgb pins indicate a height of %d, not %d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c |
|
|
msgid "%q in use" |
|
|
msgstr "%q w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "%q index out of range" |
|
|
msgstr "%q poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "%q indices must be integers, not %s" |
|
|
msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c |
|
|
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/Shape.c |
|
|
msgid "%q must be >= 1" |
|
|
msgstr "%q musi być >= 1" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c |
|
|
msgid "%q should be an int" |
|
|
msgstr "%q powinno być typu int" |
|
|
|
|
|
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c |
|
|
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" |
|
|
msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
msgid "'%q' argument required" |
|
|
msgstr "'%q' wymaga argumentu" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects a label" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje etykiety" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects a register" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje rejestru" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects a special register" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects an FPU register" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects an integer" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects at most r%d" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" |
|
|
msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" |
|
|
msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" |
|
|
msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "'%s' object cannot assign attribute '%q'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/proto.c |
|
|
msgid "'%s' object does not support '%q'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' object does not support item assignment" |
|
|
msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' object does not support item deletion" |
|
|
msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "'%s' object has no attribute '%q'" |
|
|
msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' object is not an iterator" |
|
|
msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c py/runtime.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' object is not callable" |
|
|
msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' object is not iterable" |
|
|
msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "'%s' object is not subscriptable" |
|
|
msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" |
|
|
msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/struct/__init__.c |
|
|
msgid "'S' and 'O' are not supported format types" |
|
|
msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'align' requires 1 argument" |
|
|
msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'async for' or 'async with' outside async function" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'await' outside function" |
|
|
msgstr "'await' poza funkcją" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'break' outside loop" |
|
|
msgstr "'break' poza pętlą" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'continue' outside loop" |
|
|
msgstr "'continue' poza pętlą" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'data' requires at least 2 arguments" |
|
|
msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'data' requires integer arguments" |
|
|
msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'label' requires 1 argument" |
|
|
msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'return' outside function" |
|
|
msgstr "'return' poza funkcją" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "'yield' outside function" |
|
|
msgstr "'yield' poza funkcją" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "*x must be assignment target" |
|
|
msgstr "*x musi być obiektem przypisania" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid ", in %q\n" |
|
|
msgstr ", w %q\n" |
|
|
|
|
|
#: py/objcomplex.c |
|
|
msgid "0.0 to a complex power" |
|
|
msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
msgid "3-arg pow() not supported" |
|
|
msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c |
|
|
msgid "A hardware interrupt channel is already in use" |
|
|
msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Address.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Address must be %d bytes long" |
|
|
msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Address.c |
|
|
msgid "Address type out of range" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
msgid "All I2C peripherals are in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "All SPI peripherals are in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "All UART peripherals are in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "All event channels in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "All sync event channels in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "All timers for this pin are in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c |
|
|
#: ports/nrf/peripherals/nrf/timers.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c |
|
|
#: shared-module/_pew/PewPew.c |
|
|
msgid "All timers in use" |
|
|
msgstr "Wszystkie timery w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Already advertising." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
msgid "AnalogIn not supported on given pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "AnalogOut functionality not supported" |
|
|
msgstr "AnalogOut jest niewspierane" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." |
|
|
msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "AnalogOut not supported on given pin" |
|
|
msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c |
|
|
msgid "Another send is already active" |
|
|
msgstr "Wysyłanie jest już w toku" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c |
|
|
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" |
|
|
msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c |
|
|
msgid "Array values should be single bytes." |
|
|
msgstr "Wartości powinny być bajtami." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
msgid "At most %d %q may be specified (not %d)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "Auto-reload is off.\n" |
|
|
msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " |
|
|
"disable.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " |
|
|
"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-module/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Below minimum frame rate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" |
|
|
msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Bit depth must be multiple of 8." |
|
|
msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c |
|
|
msgid "Both pins must support hardware interrupts" |
|
|
msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
msgid "Brightness must be 0-1.0" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c |
|
|
msgid "Brightness must be between 0 and 255" |
|
|
msgstr "Jasność musi być pomiędzy 0 a 255" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Brightness not adjustable" |
|
|
msgstr "Jasność nie jest regulowana" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/usb_hid/Device.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." |
|
|
msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Buffer is not a bytearray." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Buffer is too small" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c |
|
|
msgid "Buffer must be at least length 1" |
|
|
msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c |
|
|
msgid "Buffer too large and unable to allocate" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Buffer too short by %d bytes" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Bus pin %d is already in use" |
|
|
msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c |
|
|
msgid "Byte buffer must be 16 bytes." |
|
|
msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c |
|
|
msgid "Bytes must be between 0 and 255." |
|
|
msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "Call super().__init__() before accessing native object." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c |
|
|
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "Cannot delete values" |
|
|
msgstr "Nie można usunąć" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "Cannot get pull while in output mode" |
|
|
msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c |
|
|
msgid "Cannot get temperature" |
|
|
msgstr "Nie można odczytać temperatury" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "Cannot output both channels on the same pin" |
|
|
msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c |
|
|
msgid "Cannot read without MISO pin." |
|
|
msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Cannot record to a file" |
|
|
msgstr "Nie można nagrać do pliku" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/storage/__init__.c |
|
|
msgid "Cannot remount '/' when USB is active." |
|
|
msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c |
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c |
|
|
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." |
|
|
msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "Cannot set value when direction is input." |
|
|
msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objslice.c |
|
|
msgid "Cannot subclass slice" |
|
|
msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c |
|
|
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." |
|
|
msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." |
|
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c |
|
|
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" |
|
|
msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c |
|
|
msgid "Cannot write without MOSI pin." |
|
|
msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c |
|
|
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" |
|
|
msgstr "Pisanie do CharacteristicBuffer niewspierane" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during " |
|
|
"boot. Press again to exit safe mode.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c |
|
|
msgid "Clock pin init failed." |
|
|
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/I2C.c |
|
|
msgid "Clock stretch too long" |
|
|
msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
msgid "Clock unit in use" |
|
|
msgstr "Jednostka zegara w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c |
|
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" |
|
|
msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c |
|
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255" |
|
|
msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Connection.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new " |
|
|
"connection." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/persistentcode.c |
|
|
msgid "Corrupt .mpy file" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/emitglue.c |
|
|
msgid "Corrupt raw code" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Could not initialize UART" |
|
|
msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Could not initialize channel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Could not initialize timer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Could not re-init channel" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Could not re-init timer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Could not restart PWM" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Could not start PWM" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Could not start interrupt, RX busy" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c |
|
|
msgid "Couldn't allocate decoder" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c |
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c |
|
|
msgid "Couldn't allocate first buffer" |
|
|
msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c |
|
|
msgid "Couldn't allocate input buffer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c |
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c |
|
|
msgid "Couldn't allocate second buffer" |
|
|
msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "Crash into the HardFault_Handler." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "DAC Channel Init Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "DAC Device Init Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "DAC already in use" |
|
|
msgstr "DAC w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c |
|
|
msgid "Data 0 pin must be byte aligned" |
|
|
msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c |
|
|
msgid "Data chunk must follow fmt chunk" |
|
|
msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Data too large for advertisement packet" |
|
|
msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." |
|
|
msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
msgid "Device in use" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "DigitalInOut not supported on given pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Display must have a 16 bit colorspace." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" |
|
|
msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "Drive mode not used when direction is input." |
|
|
msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "EXTINT channel already in use" |
|
|
msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modure.c |
|
|
msgid "Error in regex" |
|
|
msgstr "Błąd w regex" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c |
|
|
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c |
|
|
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c |
|
|
msgid "Expected a %q" |
|
|
msgstr "Oczekiwano %q" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c |
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c |
|
|
msgid "Expected a Characteristic" |
|
|
msgstr "Oczekiwano charakterystyki" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c |
|
|
msgid "Expected a Service" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c |
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Service.c |
|
|
msgid "Expected a UUID" |
|
|
msgstr "Oczekiwano UUID" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Expected an Address" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Expected tuple of length %d, got %d" |
|
|
msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Extended advertisements with scan response not supported." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/fft.c |
|
|
msgid "FFT is defined for ndarrays only" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c |
|
|
msgid "Failed sending command." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/sd_mutex.c |
|
|
#, fuzzy, c-format |
|
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" |
|
|
msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer" |
|
|
msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" |
|
|
msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Failed to connect: internal error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Failed to connect: timeout" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c |
|
|
msgid "Failed to parse MP3 file" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/sd_mutex.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" |
|
|
msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "Failed to write internal flash." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c |
|
|
msgid "File exists" |
|
|
msgstr "Plik istnieje" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c |
|
|
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." |
|
|
msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c |
|
|
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c |
|
|
msgid "Function requires lock" |
|
|
msgstr "Funkcja wymaga blokady" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Display.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c |
|
|
#: shared-bindings/framebufferio/FramebufferDisplay.c |
|
|
msgid "Group already used" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c |
|
|
msgid "Group full" |
|
|
msgstr "Grupa pełna" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "Hardware busy, try alternative pins" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Hardware in use, try alternative pins" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c |
|
|
msgid "I/O operation on closed file" |
|
|
msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
msgid "I2C Init Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_i2c.c |
|
|
msgid "I2C operation not supported" |
|
|
msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" |
|
|
|
|
|
#: py/persistentcode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" |
|
|
"mpy-update for more info." |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " |
|
|
"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c |
|
|
msgid "Incorrect buffer size" |
|
|
msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c |
|
|
msgid "Input/output error" |
|
|
msgstr "Błąd I/O" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
msgid "Insufficient authentication" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
msgid "Insufficient encryption" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Internal define error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Internal error #%d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Invalid %q pin" |
|
|
msgstr "Zła nóżka %q" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
msgid "Invalid ADC Unit value" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c |
|
|
msgid "Invalid BMP file" |
|
|
msgstr "Zły BMP" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "Invalid DAC pin supplied" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
msgid "Invalid I2C pin selection" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Invalid PWM frequency" |
|
|
msgstr "Zła częstotliwość PWM" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "Invalid SPI pin selection" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Invalid UART pin selection" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
msgid "Invalid argument" |
|
|
msgstr "Zły argument" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Bitmap.c |
|
|
msgid "Invalid bits per value" |
|
|
msgstr "Zła liczba bitów wartości" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Invalid buffer size" |
|
|
msgstr "Zła wielkość bufora" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c |
|
|
msgid "Invalid byteorder string" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c |
|
|
msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" |
|
|
msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c |
|
|
msgid "Invalid channel count" |
|
|
msgstr "Zła liczba kanałów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "Invalid direction." |
|
|
msgstr "Zły tryb" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c |
|
|
msgid "Invalid file" |
|
|
msgstr "Zły plik" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c |
|
|
msgid "Invalid format chunk size" |
|
|
msgstr "Zła wielkość fragmentu formatu" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Invalid frequency supplied" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "Invalid memory access." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c |
|
|
msgid "Invalid number of bits" |
|
|
msgstr "Zła liczba bitów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c |
|
|
msgid "Invalid phase" |
|
|
msgstr "Zła faza" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c |
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
msgid "Invalid pin" |
|
|
msgstr "Zła nóżka" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "Invalid pin for left channel" |
|
|
msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "Invalid pin for right channel" |
|
|
msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
msgid "Invalid pins" |
|
|
msgstr "Złe nóżki" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "Invalid pins for PWMOut" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c |
|
|
msgid "Invalid polarity" |
|
|
msgstr "Zła polaryzacja" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c |
|
|
msgid "Invalid properties" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c |
|
|
msgid "Invalid run mode." |
|
|
msgstr "Zły tryb uruchomienia" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/_bleio/Attribute.c |
|
|
msgid "Invalid security_mode" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c |
|
|
msgid "Invalid voice" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c |
|
|
msgid "Invalid voice count" |
|
|
msgstr "Zła liczba głosów" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c |
|
|
msgid "Invalid wave file" |
|
|
msgstr "Zły plik wave" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Invalid word/bit length" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "LHS of keyword arg must be an id" |
|
|
msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c |
|
|
msgid "Layer already in a group." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c |
|
|
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." |
|
|
msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" |
|
|
|
|
|
#: py/objslice.c |
|
|
msgid "Length must be an int" |
|
|
msgstr "Długość musi być całkowita" |
|
|
|
|
|
#: py/objslice.c |
|
|
msgid "Length must be non-negative" |
|
|
msgstr "Długość musi być nieujemna" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c |
|
|
msgid "MISO pin init failed." |
|
|
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki MISO." |
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c |
|
|
msgid "MOSI pin init failed." |
|
|
msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki MOSI" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Shape.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Maximum x value when mirrored is %d" |
|
|
msgstr "Największa wartość x przy odwróceniu to %d" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "MicroPython fatal error." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" |
|
|
msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "Missing MISO or MOSI Pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Group.c |
|
|
msgid "Must be a %q subclass." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "Must provide MISO or MOSI pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Must use a multiple of 6 rgb pins, not %d" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "Name too long" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c |
|
|
msgid "Negative step not supported" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c |
|
|
msgid "No CCCD for this Characteristic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c |
|
|
msgid "No DAC on chip" |
|
|
msgstr "Brak DAC" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "No DMA channel found" |
|
|
msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "No MISO Pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "No MOSI Pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "No RX pin" |
|
|
msgstr "Brak nóżki RX" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "No TX pin" |
|
|
msgstr "Brak nóżki TX" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c |
|
|
msgid "No available clocks" |
|
|
msgstr "Brak wolnych zegarów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/board/__init__.c |
|
|
msgid "No default %q bus" |
|
|
msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c |
|
|
msgid "No free GCLKs" |
|
|
msgstr "Brak wolnych GLCK" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/os/__init__.c |
|
|
msgid "No hardware random available" |
|
|
msgstr "Brak generatora liczb losowych" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c |
|
|
msgid "No hardware support on clk pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "No hardware support on pin" |
|
|
msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "No more timers available on this pin." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/touchio/TouchIn.c |
|
|
msgid "No pulldown on pin; 1Mohm recommended" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c |
|
|
msgid "No space left on device" |
|
|
msgstr "Brak miejsca" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c |
|
|
msgid "No such file/directory" |
|
|
msgstr "Brak pliku/katalogu" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
msgid "No timer available" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "Nordic Soft Device failure assertion." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c |
|
|
msgid "Not connected" |
|
|
msgstr "Nie podłączono" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c |
|
|
#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c |
|
|
msgid "Not playing" |
|
|
msgstr "Nic nie jest odtwarzane" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/util.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." |
|
|
msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Odd parity is not supported" |
|
|
msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Only 8 or 16 bit mono with " |
|
|
msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Only Windows format, uncompressed BMP supported: given header size is %d" |
|
|
msgstr "Wspierane są tylko nieskompresowane pliki BMP: wielkość nagłówka %d" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Only monochrome, indexed 4bpp or 8bpp, and 16bpp or greater BMPs supported: " |
|
|
"%d bpp given" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Oversample must be multiple of 8." |
|
|
msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" |
|
|
msgstr "duty_cycle musi być pomiędzy 0 a 65535 włącznie (rozdzielczość 16 bit)" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." |
|
|
msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/displayio/ParallelBus.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/displayio/ParallelBus.c |
|
|
msgid "ParallelBus not yet supported" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c |
|
|
msgid "Permission denied" |
|
|
msgstr "Odmowa dostępu" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c |
|
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities" |
|
|
msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "Pin number already reserved by EXTI" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Pinout uses %d bytes per element, which consumes more than the ideal %d " |
|
|
"bytes. If this cannot be avoided, pass allow_inefficient=True to the " |
|
|
"constructor" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c |
|
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n" |
|
|
msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c |
|
|
msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Prefix buffer must be on the heap" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." |
|
|
msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "Pull not used when direction is output." |
|
|
msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseOut.c |
|
|
msgid "PulseOut not supported on this chip" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c |
|
|
msgid "RNG DeInit Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c |
|
|
msgid "RNG Init Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "RS485 inversion specified when not in RS485 mode" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/rtc/RTC.c ports/mimxrt10xx/common-hal/rtc/RTC.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c |
|
|
msgid "RTC calibration is not supported on this board" |
|
|
msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c |
|
|
msgid "RTC is not supported on this board" |
|
|
msgstr "Brak obsługi RTC" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "RTS/CTS/RS485 Not yet supported on this device" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/os/__init__.c |
|
|
msgid "Random number generation error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "Read-only" |
|
|
msgstr "Tylko do odczytu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c |
|
|
msgid "Read-only filesystem" |
|
|
msgstr "System plików tylko do odczytu" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Bitmap.c |
|
|
msgid "Read-only object" |
|
|
msgstr "Obiekt tylko do odczytu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c |
|
|
msgid "Refresh too soon" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "Right channel unsupported" |
|
|
msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c |
|
|
msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" |
|
|
msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" |
|
|
msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" |
|
|
msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
msgid "SDA or SCL needs a pull up" |
|
|
msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "SPI Init Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/SPI.c |
|
|
msgid "SPI Re-initialization error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c |
|
|
msgid "Sample rate must be positive" |
|
|
msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" |
|
|
msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c |
|
|
msgid "Scan already in progess. Stop with stop_scan." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Selected CTS pin not valid" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Selected RTS pin not valid" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Serializer in use" |
|
|
msgstr "Serializator w użyciu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c |
|
|
msgid "Slice and value different lengths." |
|
|
msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "Slices not supported" |
|
|
msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modure.c |
|
|
msgid "Splitting with sub-captures" |
|
|
msgstr "Podział z podgrupami" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c |
|
|
msgid "Stack size must be at least 256" |
|
|
msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/multiterminal/__init__.c |
|
|
msgid "Stream missing readinto() or write() method." |
|
|
msgstr "Strumień nie ma metod readinto() lub write()." |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "Supply at least one UART pin" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c |
|
|
msgid "Temperature read timed out" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n" |
|
|
"Please increase the stack size if you know how, or if not:" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"The `microcontroller` module was used to boot into safe mode. Press reset to " |
|
|
"exit safe mode.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"The microcontroller's power dipped. Make sure your power supply provides\n" |
|
|
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting " |
|
|
"CIRCUITPY).\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c |
|
|
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's" |
|
|
msgstr "Wartość bits_per_sample nie pasuje do miksera" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c |
|
|
msgid "The sample's channel count does not match the mixer's" |
|
|
msgstr "Liczba kanałów nie pasuje do miksera " |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c |
|
|
msgid "The sample's sample rate does not match the mixer's" |
|
|
msgstr "Sample rate nie pasuje do miksera" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c |
|
|
msgid "The sample's signedness does not match the mixer's" |
|
|
msgstr "Znak nie pasuje do miksera" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c |
|
|
msgid "Tile height must exactly divide bitmap height" |
|
|
msgstr "Wysokość bitmapy musi być wielokrotnością wysokości kafelka" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-module/displayio/TileGrid.c |
|
|
msgid "Tile index out of bounds" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c |
|
|
msgid "Tile value out of bounds" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c |
|
|
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width" |
|
|
msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
msgid "Too many channels in sample." |
|
|
msgstr "Zbyt wiele kanałów." |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/__init__.c |
|
|
msgid "Too many display busses" |
|
|
msgstr "Zbyt wiele magistrali" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/__init__.c |
|
|
msgid "Too many displays" |
|
|
msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "Traceback (most recent call last):\n" |
|
|
msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c |
|
|
msgid "Tuple or struct_time argument required" |
|
|
msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "UART Buffer allocation error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "UART De-init error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "UART Init Error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "UART Re-init error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "UART write error" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/usb_hid/Device.c |
|
|
msgid "USB Busy" |
|
|
msgstr "USB Zajęte" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/usb_hid/Device.c |
|
|
msgid "USB Error" |
|
|
msgstr "Błąd USB" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c |
|
|
msgid "UUID integer value must be 0-0xffff" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c |
|
|
msgid "UUID string not 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" |
|
|
msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c |
|
|
msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" |
|
|
msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c |
|
|
msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" |
|
|
msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/I2CDisplay.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Unable to find I2C Display at %x" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c |
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "Unable to find free GCLK" |
|
|
msgstr "Brak wolnego GCLK" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "Unable to init parser" |
|
|
msgstr "Błąd ustawienia parsera" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c |
|
|
msgid "Unable to read color palette data" |
|
|
msgstr "Nie można odczytać danych palety" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c |
|
|
msgid "Unable to write to nvm." |
|
|
msgstr "Błąd zapisu do NVM." |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c |
|
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type" |
|
|
msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "Unknown reason." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Unknown security error: 0x%04x" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Unknown soft device error: %04x" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." |
|
|
msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was " |
|
|
"declined or ignored." |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/cxd56/common-hal/busio/I2C.c |
|
|
msgid "Unsupported baudrate" |
|
|
msgstr "Zła szybkość transmisji" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/display_core.c |
|
|
msgid "Unsupported display bus type" |
|
|
msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c |
|
|
msgid "Unsupported format" |
|
|
msgstr "Zły format" |
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c |
|
|
msgid "Unsupported operation" |
|
|
msgstr "Zła operacja" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c |
|
|
msgid "Unsupported pull value." |
|
|
msgstr "Zła wartość podciągnięcia." |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c |
|
|
msgid "Value length != required fixed length" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c |
|
|
msgid "Value length > max_length" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" |
|
|
msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" |
|
|
|
|
|
#: ports/stm/common-hal/microcontroller/Processor.c |
|
|
msgid "Voltage read timed out" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" |
|
|
msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "" |
|
|
"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" |
|
|
"\n" |
|
|
"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" |
|
|
"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" |
|
|
"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c |
|
|
msgid "Writes not supported on Characteristic" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c |
|
|
msgid "You requested starting safe mode by " |
|
|
msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "__init__() should return None" |
|
|
msgstr "__init__() powinien zwracać None" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "__init__() should return None, not '%s'" |
|
|
msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" |
|
|
|
|
|
#: py/objobject.c |
|
|
msgid "__new__ arg must be a user-type" |
|
|
msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c |
|
|
msgid "a bytes-like object is required" |
|
|
msgstr "wymagany obiekt typu bytes" |
|
|
|
|
|
#: lib/embed/abort_.c |
|
|
msgid "abort() called" |
|
|
msgstr "Wywołano abort()" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_mem.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" |
|
|
msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c |
|
|
msgid "address out of bounds" |
|
|
msgstr "adres poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c |
|
|
msgid "addresses is empty" |
|
|
msgstr "adres jest pusty" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/vectorise.c |
|
|
msgid "arctan2 is implemented for scalars and ndarrays only" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
msgid "arg is an empty sequence" |
|
|
msgstr "arg jest puste" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "argsort argument must be an ndarray" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "argument has wrong type" |
|
|
msgstr "argument ma zły typ" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c |
|
|
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c |
|
|
msgid "argument num/types mismatch" |
|
|
msgstr "zła liczba lub typ argumentów" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" |
|
|
msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "arguments must be ndarrays" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c |
|
|
msgid "array/bytes required on right side" |
|
|
msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "attempt to get argmin/argmax of an empty sequence" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "attributes not supported yet" |
|
|
msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "axis must be -1, 0, None, or 1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "axis must be -1, 0, or 1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "axis must be None, 0, or 1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinevex.c |
|
|
msgid "bad compile mode" |
|
|
msgstr "zły tryb kompilacji" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "bad conversion specifier" |
|
|
msgstr "zły specyfikator konwersji" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "bad format string" |
|
|
msgstr "zła specyfikacja formatu" |
|
|
|
|
|
#: py/binary.c |
|
|
msgid "bad typecode" |
|
|
msgstr "zły typecode" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "binary op %q not implemented" |
|
|
msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c |
|
|
msgid "bits must be 7, 8 or 9" |
|
|
msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_spi.c |
|
|
msgid "bits must be 8" |
|
|
msgstr "bits musi być 8" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/Mixer.c |
|
|
msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" |
|
|
msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
msgid "branch not in range" |
|
|
msgstr "skok poza zakres" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c |
|
|
msgid "buffer must be a bytes-like object" |
|
|
msgstr "bufor mysi być typu bytes" |
|
|
|
|
|
#: shared-module/struct/__init__.c |
|
|
msgid "buffer size must match format" |
|
|
msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c |
|
|
msgid "buffer slices must be of equal length" |
|
|
msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" |
|
|
|
|
|
#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c |
|
|
#: shared-module/struct/__init__.c |
|
|
msgid "buffer too small" |
|
|
msgstr "zbyt mały bufor" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_spi.c |
|
|
msgid "buffers must be the same length" |
|
|
msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c |
|
|
msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" |
|
|
msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" |
|
|
|
|
|
#: py/vm.c |
|
|
msgid "byte code not implemented" |
|
|
msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c |
|
|
msgid "byteorder is not a string" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c |
|
|
msgid "bytes > 8 bits not supported" |
|
|
msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "bytes value out of range" |
|
|
msgstr "wartość bytes poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c |
|
|
msgid "calibration is out of range" |
|
|
msgstr "kalibracja poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c |
|
|
msgid "calibration is read only" |
|
|
msgstr "kalibracja tylko do odczytu" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c |
|
|
msgid "calibration value out of range +/-127" |
|
|
msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" |
|
|
msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c |
|
|
msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" |
|
|
msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" |
|
|
|
|
|
#: py/persistentcode.c |
|
|
msgid "can only save bytecode" |
|
|
msgstr "można zapisać tylko bytecode" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "can't add special method to already-subclassed class" |
|
|
msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "can't assign to expression" |
|
|
msgstr "przypisanie do wyrażenia" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "can't convert %s to complex" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować %s do complex" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "can't convert %s to float" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować %s do float" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "can't convert %s to int" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować %s do int" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" |
|
|
msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/objint.c |
|
|
msgid "can't convert NaN to int" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować NaN do int" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c |
|
|
msgid "can't convert address to int" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować adresu do int" |
|
|
|
|
|
#: py/objint.c |
|
|
msgid "can't convert inf to int" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować inf do int" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "can't convert to complex" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować do complex" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "can't convert to float" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować do float" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "can't convert to int" |
|
|
msgstr "nie można skonwertować do int" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "can't convert to str implicitly" |
|
|
msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "can't declare nonlocal in outer code" |
|
|
msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "can't delete expression" |
|
|
msgstr "nie można usunąć wyrażenia" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" |
|
|
msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/objcomplex.c |
|
|
msgid "can't do truncated division of a complex number" |
|
|
msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "can't have multiple **x" |
|
|
msgstr "nie można mieć wielu **x" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "can't have multiple *x" |
|
|
msgstr "nie można mieć wielu *x" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" |
|
|
msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't load from '%q'" |
|
|
msgstr "nie można ładować z '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't load with '%q' index" |
|
|
msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c |
|
|
msgid "can't pend throw to just-started generator" |
|
|
msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" |
|
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c |
|
|
msgid "can't send non-None value to a just-started generator" |
|
|
msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" |
|
|
|
|
|
#: py/objnamedtuple.c |
|
|
msgid "can't set attribute" |
|
|
msgstr "nie można ustawić atrybutu" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't store '%q'" |
|
|
msgstr "nie można zapisać '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't store to '%q'" |
|
|
msgstr "nie można zpisać do '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "can't store with '%q' index" |
|
|
msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" |
|
|
msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" |
|
|
msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "cannot create '%q' instances" |
|
|
msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "cannot create instance" |
|
|
msgstr "nie można stworzyć instancji" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "cannot import name %q" |
|
|
msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c |
|
|
msgid "cannot perform relative import" |
|
|
msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "cannot reshape array (incompatible input/output shape)" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "casting" |
|
|
msgstr "rzutowanie" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Text.c |
|
|
msgid "chars buffer too small" |
|
|
msgstr "bufor chars zbyt mały" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
msgid "chr() arg not in range(0x110000)" |
|
|
msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
msgid "chr() arg not in range(256)" |
|
|
msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c |
|
|
msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" |
|
|
msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c |
|
|
msgid "color buffer must be a buffer, tuple, list, or int" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c |
|
|
msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" |
|
|
msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c |
|
|
msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" |
|
|
msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c |
|
|
msgid "color should be an int" |
|
|
msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" |
|
|
|
|
|
#: py/objcomplex.c |
|
|
msgid "complex division by zero" |
|
|
msgstr "zespolone dzielenie przez zero" |
|
|
|
|
|
#: py/objfloat.c py/parsenum.c |
|
|
msgid "complex values not supported" |
|
|
msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moduzlib.c |
|
|
msgid "compression header" |
|
|
msgstr "nagłówek kompresji" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "constant must be an integer" |
|
|
msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "conversion to object" |
|
|
msgstr "konwersja do obiektu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/filter.c |
|
|
msgid "convolve arguments must be linear arrays" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/filter.c |
|
|
msgid "convolve arguments must be ndarrays" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/filter.c |
|
|
msgid "convolve arguments must not be empty" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "could not broadast input array from shape" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/poly.c |
|
|
msgid "could not invert Vandermonde matrix" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "ddof must be smaller than length of data set" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parsenum.c |
|
|
msgid "decimal numbers not supported" |
|
|
msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "default 'except' must be last" |
|
|
msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" |
|
|
msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "destination_length must be an int >= 0" |
|
|
msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" |
|
|
|
|
|
#: py/objdict.c |
|
|
msgid "dict update sequence has wrong length" |
|
|
msgstr "sekwencja ma złą długość" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "diff argument must be an ndarray" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c |
|
|
#: shared-bindings/math/__init__.c |
|
|
msgid "division by zero" |
|
|
msgstr "dzielenie przez zero" |
|
|
|
|
|
#: py/objdeque.c |
|
|
msgid "empty" |
|
|
msgstr "puste" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c |
|
|
msgid "empty heap" |
|
|
msgstr "pusta sterta" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "empty separator" |
|
|
msgstr "pusty separator" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c |
|
|
msgid "empty sequence" |
|
|
msgstr "pusta sekwencja" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "end of format while looking for conversion specifier" |
|
|
msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Shape.c |
|
|
msgid "end_x should be an int" |
|
|
msgstr "end_x powinien być całkowity" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "error = 0x%08lX" |
|
|
msgstr "błąd = 0x%08lX" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "exceptions must derive from BaseException" |
|
|
msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "expected ':' after format specifier" |
|
|
msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "expected tuple/list" |
|
|
msgstr "oczekiwano krotki/listy" |
|
|
|
|
|
#: py/modthread.c |
|
|
msgid "expecting a dict for keyword args" |
|
|
msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "expecting an assembler instruction" |
|
|
msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "expecting just a value for set" |
|
|
msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "expecting key:value for dict" |
|
|
msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
msgid "extra keyword arguments given" |
|
|
msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
msgid "extra positional arguments given" |
|
|
msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "f-string expression part cannot include a '#'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "f-string expression part cannot include a backslash" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "f-string: empty expression not allowed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "f-string: expecting '}'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "f-string: single '}' is not allowed" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3Decoder.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c |
|
|
msgid "file must be a file opened in byte mode" |
|
|
msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/storage/__init__.c |
|
|
msgid "filesystem must provide mount method" |
|
|
msgstr "system plików musi mieć metodę mount" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "first argument must be an iterable" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/vectorise.c |
|
|
msgid "first argument must be an ndarray" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "first argument to super() must be type" |
|
|
msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_spi.c |
|
|
msgid "firstbit must be MSB" |
|
|
msgstr "firstbit musi być MSB" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "flattening order must be either 'C', or 'F'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "flip argument must be an ndarray" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objint.c |
|
|
msgid "float too big" |
|
|
msgstr "float zbyt wielki" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Text.c |
|
|
msgid "font must be 2048 bytes long" |
|
|
msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "format requires a dict" |
|
|
msgstr "format wymaga słownika" |
|
|
|
|
|
#: py/objdeque.c |
|
|
msgid "full" |
|
|
msgstr "pełny" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
msgid "function does not take keyword arguments" |
|
|
msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "function expected at most %d arguments, got %d" |
|
|
msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" |
|
|
|
|
|
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c |
|
|
msgid "function got multiple values for argument '%q'" |
|
|
msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "function missing %d required positional arguments" |
|
|
msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" |
|
|
|
|
|
#: py/bc.c |
|
|
msgid "function missing keyword-only argument" |
|
|
msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" |
|
|
|
|
|
#: py/bc.c |
|
|
msgid "function missing required keyword argument '%q'" |
|
|
msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" |
|
|
|
|
|
#: py/bc.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "function missing required positional argument #%d" |
|
|
msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" |
|
|
msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c |
|
|
msgid "function takes exactly 9 arguments" |
|
|
msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" |
|
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c |
|
|
msgid "generator already executing" |
|
|
msgstr "generator już się wykonuje" |
|
|
|
|
|
#: py/objgenerator.c |
|
|
msgid "generator ignored GeneratorExit" |
|
|
msgstr "generator zignorował GeneratorExit" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Layer.c |
|
|
msgid "graphic must be 2048 bytes long" |
|
|
msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moduheapq.c |
|
|
msgid "heap must be a list" |
|
|
msgstr "heap musi być listą" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "identifier redefined as global" |
|
|
msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "identifier redefined as nonlocal" |
|
|
msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "incomplete format" |
|
|
msgstr "niepełny format" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "incomplete format key" |
|
|
msgstr "niepełny klucz formatu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c |
|
|
msgid "incorrect padding" |
|
|
msgstr "złe wypełnienie" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "index is out of bounds" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c |
|
|
msgid "index out of range" |
|
|
msgstr "indeks poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "indices must be integers" |
|
|
msgstr "indeksy muszą być całkowite" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "indices must be integers, slices, or Boolean lists" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "inline assembler must be a function" |
|
|
msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/create.c |
|
|
msgid "input argument must be an integer or a 2-tuple" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/fft.c |
|
|
msgid "input array length must be power of 2" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/poly.c |
|
|
msgid "input data must be an iterable" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "input matrix is asymmetric" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "input matrix is singular" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "input must be square matrix" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "input must be tuple, list, range, or ndarray" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/poly.c |
|
|
msgid "input vectors must be of equal length" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/parsenum.c |
|
|
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" |
|
|
msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "integer required" |
|
|
msgstr "wymagana liczba całkowita" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "interval must be in range %s-%s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_i2c.c |
|
|
msgid "invalid I2C peripheral" |
|
|
msgstr "złe I2C" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_spi.c |
|
|
msgid "invalid SPI peripheral" |
|
|
msgstr "złe SPI" |
|
|
|
|
|
#: lib/netutils/netutils.c |
|
|
msgid "invalid arguments" |
|
|
msgstr "złe arguemnty" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modussl_axtls.c |
|
|
msgid "invalid cert" |
|
|
msgstr "zły ceryfikat" |
|
|
|
|
|
#: extmod/uos_dupterm.c |
|
|
msgid "invalid dupterm index" |
|
|
msgstr "zły indeks dupterm" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modframebuf.c |
|
|
msgid "invalid format" |
|
|
msgstr "zły format" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "invalid format specifier" |
|
|
msgstr "zła specyfikacja formatu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modussl_axtls.c |
|
|
msgid "invalid key" |
|
|
msgstr "zły klucz" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "invalid micropython decorator" |
|
|
msgstr "zły dekorator micropythona" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c |
|
|
msgid "invalid step" |
|
|
msgstr "zły krok" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c py/parse.c |
|
|
msgid "invalid syntax" |
|
|
msgstr "zła składnia" |
|
|
|
|
|
#: py/parsenum.c |
|
|
msgid "invalid syntax for integer" |
|
|
msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" |
|
|
|
|
|
#: py/parsenum.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "invalid syntax for integer with base %d" |
|
|
msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" |
|
|
|
|
|
#: py/parsenum.c |
|
|
msgid "invalid syntax for number" |
|
|
msgstr "zła składnia dla liczby" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "issubclass() arg 1 must be a class" |
|
|
msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" |
|
|
msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "iterables are not of the same length" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "iterations did not converge" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" |
|
|
msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" |
|
|
|
|
|
#: py/argcheck.c |
|
|
msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" |
|
|
msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" |
|
|
|
|
|
#: py/bc.c |
|
|
msgid "keywords must be strings" |
|
|
msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c |
|
|
msgid "label '%q' not defined" |
|
|
msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "label redefined" |
|
|
msgstr "etykieta przedefiniowana" |
|
|
|
|
|
#: py/stream.c |
|
|
msgid "length argument not allowed for this type" |
|
|
msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiomixer/MixerVoice.c |
|
|
msgid "level must be between 0 and 1" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objarray.c |
|
|
msgid "lhs and rhs should be compatible" |
|
|
msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" |
|
|
msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "local '%q' used before type known" |
|
|
msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" |
|
|
|
|
|
#: py/vm.c |
|
|
msgid "local variable referenced before assignment" |
|
|
msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" |
|
|
|
|
|
#: py/objint.c |
|
|
msgid "long int not supported in this build" |
|
|
msgstr "long int jest nieobsługiwany" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "malformed f-string" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Layer.c |
|
|
msgid "map buffer too small" |
|
|
msgstr "bufor mapy zbyt mały" |
|
|
|
|
|
#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c |
|
|
msgid "math domain error" |
|
|
msgstr "błąd domeny" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "matrix dimensions do not match" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "matrix is not positive definite" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Descriptor.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "maximum recursion depth exceeded" |
|
|
msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" |
|
|
msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "memory allocation failed, heap is locked" |
|
|
msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c |
|
|
msgid "module not found" |
|
|
msgstr "brak modułu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/poly.c |
|
|
msgid "more degrees of freedom than data points" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "multiple *x in assignment" |
|
|
msgstr "wiele *x w przypisaniu" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" |
|
|
msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c |
|
|
msgid "multiple inheritance not supported" |
|
|
msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "must raise an object" |
|
|
msgstr "wyjątek musi być obiektem" |
|
|
|
|
|
#: extmod/machine_spi.c |
|
|
msgid "must specify all of sck/mosi/miso" |
|
|
msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
msgid "must use keyword argument for key function" |
|
|
msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "n must be between 0, and 9" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "name '%q' is not defined" |
|
|
msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "name not defined" |
|
|
msgstr "nazwa niezdefiniowana" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "name reused for argument" |
|
|
msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "native yield" |
|
|
msgstr "natywny yield" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "need more than %d values to unpack" |
|
|
msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" |
|
|
|
|
|
#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c |
|
|
msgid "negative power with no float support" |
|
|
msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" |
|
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c py/runtime.c |
|
|
msgid "negative shift count" |
|
|
msgstr "ujemne przesunięcie" |
|
|
|
|
|
#: py/vm.c |
|
|
msgid "no active exception to reraise" |
|
|
msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c |
|
|
msgid "no available NIC" |
|
|
msgstr "brak wolnego NIC" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "no binding for nonlocal found" |
|
|
msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c |
|
|
msgid "no module named '%q'" |
|
|
msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c |
|
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c |
|
|
msgid "no reset pin available" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "no such attribute" |
|
|
msgstr "nie ma takiego atrybutu" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c |
|
|
msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "non-default argument follows default argument" |
|
|
msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c |
|
|
msgid "non-hex digit found" |
|
|
msgstr "cyfra nieszesnastkowa" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "non-keyword arg after */**" |
|
|
msgstr "argument nienazwany po */**" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "non-keyword arg after keyword arg" |
|
|
msgstr "argument nienazwany po nazwanym" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c |
|
|
msgid "not a 128-bit UUID" |
|
|
msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "not all arguments converted during string formatting" |
|
|
msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "not enough arguments for format string" |
|
|
msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/poly.c |
|
|
msgid "number of arguments must be 2, or 3" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/create.c |
|
|
msgid "number of points must be at least 2" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "object '%s' is not a tuple or list" |
|
|
msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "object does not support item assignment" |
|
|
msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "object does not support item deletion" |
|
|
msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "object has no len" |
|
|
msgstr "obiekt nie ma len" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "object is not subscriptable" |
|
|
msgstr "obiekt nie ma elementów" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "object not an iterator" |
|
|
msgstr "obiekt nie jest iteratorem" |
|
|
|
|
|
#: py/objtype.c py/runtime.c |
|
|
msgid "object not callable" |
|
|
msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" |
|
|
|
|
|
#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c |
|
|
msgid "object not in sequence" |
|
|
msgstr "obiektu nie ma sekwencji" |
|
|
|
|
|
#: py/runtime.c |
|
|
msgid "object not iterable" |
|
|
msgstr "obiekt nie jest iterowalny" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "object of type '%s' has no len()" |
|
|
msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
msgid "object with buffer protocol required" |
|
|
msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modubinascii.c |
|
|
msgid "odd-length string" |
|
|
msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c py/objstrunicode.c |
|
|
msgid "offset out of bounds" |
|
|
msgstr "offset poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "only bit_depth=16 is supported" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "only sample_rate=16000 is supported" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c |
|
|
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c |
|
|
msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" |
|
|
msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c extmod/ulab/code/vectorise.c |
|
|
msgid "operands could not be broadcast together" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "operation is not implemented on ndarrays" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "operation is not supported for given type" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
msgid "ord expects a character" |
|
|
msgstr "ord oczekuje znaku" |
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" |
|
|
msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" |
|
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c |
|
|
msgid "overflow converting long int to machine word" |
|
|
msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c |
|
|
msgid "palette must be 32 bytes long" |
|
|
msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Palette.c |
|
|
msgid "palette_index should be an int" |
|
|
msgstr "palette_index powinien być całkowity" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "parameter annotation must be an identifier" |
|
|
msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinextensa.c |
|
|
msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" |
|
|
msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" |
|
|
|
|
|
#: py/emitinlinethumb.c |
|
|
msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" |
|
|
msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c |
|
|
msgid "pixel coordinates out of bounds" |
|
|
msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c |
|
|
msgid "pixel value requires too many bits" |
|
|
msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c |
|
|
msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c |
|
|
msgid "pop from an empty PulseIn" |
|
|
msgstr "pop z pustego PulseIn" |
|
|
|
|
|
#: py/objset.c |
|
|
msgid "pop from an empty set" |
|
|
msgstr "pop z pustego zbioru" |
|
|
|
|
|
#: py/objlist.c |
|
|
msgid "pop from empty list" |
|
|
msgstr "pop z pustej listy" |
|
|
|
|
|
#: py/objdict.c |
|
|
msgid "popitem(): dictionary is empty" |
|
|
msgstr "popitem(): słownik jest pusty" |
|
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c |
|
|
msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" |
|
|
msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" |
|
|
|
|
|
#: py/objint_mpz.c |
|
|
msgid "pow() with 3 arguments requires integers" |
|
|
msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modutimeq.c |
|
|
msgid "queue overflow" |
|
|
msgstr "przepełnienie kolejki" |
|
|
|
|
|
#: py/parse.c |
|
|
msgid "raw f-strings are not implemented" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/fft.c |
|
|
msgid "real and imaginary parts must be of equal length" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c |
|
|
msgid "relative import" |
|
|
msgstr "relatywny import" |
|
|
|
|
|
#: py/obj.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "requested length %d but object has length %d" |
|
|
msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "return annotation must be an identifier" |
|
|
msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" |
|
|
|
|
|
#: py/emitnative.c |
|
|
msgid "return expected '%q' but got '%q'" |
|
|
msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "rgb_pins[%d] duplicates another pin assignment" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/rgbmatrix/RGBMatrix.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "rgb_pins[%d] is not on the same port as clock" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "right hand side must be an ndarray, or a scalar" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "rsplit(None,n)" |
|
|
msgstr "rsplit(None,n)" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c |
|
|
msgid "" |
|
|
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " |
|
|
"'B'" |
|
|
msgstr "" |
|
|
"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" |
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c |
|
|
msgid "sampling rate out of range" |
|
|
msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: py/modmicropython.c |
|
|
msgid "schedule stack full" |
|
|
msgstr "stos planu pełen" |
|
|
|
|
|
#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c |
|
|
msgid "script compilation not supported" |
|
|
msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/ndarray.c |
|
|
msgid "shape must be a 2-tuple" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "sign not allowed in string format specifier" |
|
|
msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" |
|
|
msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "single '}' encountered in format string" |
|
|
msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/linalg.c |
|
|
msgid "size is defined for ndarrays only" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c |
|
|
msgid "sleep length must be non-negative" |
|
|
msgstr "okres snu musi być nieujemny" |
|
|
|
|
|
#: py/objslice.c py/sequence.c |
|
|
msgid "slice step cannot be zero" |
|
|
msgstr "zerowy krok" |
|
|
|
|
|
#: py/objint.c py/sequence.c |
|
|
msgid "small int overflow" |
|
|
msgstr "przepełnienie small int" |
|
|
|
|
|
#: main.c |
|
|
msgid "soft reboot\n" |
|
|
msgstr "programowy reset\n" |
|
|
|
|
|
#: extmod/ulab/code/numerical.c |
|
|
msgid "sort argument must be an ndarray" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "start/end indices" |
|
|
msgstr "początkowe/końcowe indeksy" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/Shape.c |
|
|
msgid "start_x should be an int" |
|
|
msgstr "start_x powinien być całkowity" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c |
|
|
msgid "step must be non-zero" |
|
|
msgstr "step nie może być zerowe" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c |
|
|
msgid "stop must be 1 or 2" |
|
|
msgstr "stop musi być 1 lub 2" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/random/__init__.c |
|
|
msgid "stop not reachable from start" |
|
|
msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" |
|
|
|
|
|
#: py/stream.c |
|
|
msgid "stream operation not supported" |
|
|
msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" |
|
|
|
|
|
#: py/objstrunicode.c |
|
|
msgid "string index out of range" |
|
|
msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: py/objstrunicode.c |
|
|
#, c-format |
|
|
msgid "string indices must be integers, not %s" |
|
|
msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" |
|
|
|
|
|
#: py/stream.c |
|
|
msgid "string not supported; use bytes or bytearray" |
|
|
msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c |
|
|
msgid "struct: cannot index" |
|
|
msgstr "struct: nie można indeksować" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c |
|
|
msgid "struct: index out of range" |
|
|
msgstr "struct: indeks poza zakresem" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c |
|
|
msgid "struct: no fields" |
|
|
msgstr "struct: brak pól" |
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c |
|
|
msgid "substring not found" |
|
|
msgstr "brak pod-łańcucha" |
|
|
|
|
|
#: py/compile.c |
|
|
msgid "super() can't find self" |
|
|
msgstr "super() nie może znaleźć self" |
|
|
|
|
|
#: extmod/modujson.c |
|
|
msgid "syntax error in JSON" |
|
|
msgstr "błąd składni w JSON" |
|
|
|
|
|
#: extmod/moductypes.c |
|
|
msgid "syntax error in uctypes descriptor" |
|
|
msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c |
|
|
msgid "threshold must be in the range 0-65536" |
|
|
msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c |
|
|
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" |
|
|
msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c |
|
|
msgid "timeout must be 0.0-100.0 seconds" |
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer |