|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:19-0500\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-17 23:36-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d"
|
|
|
|
|
msgid "3-arg pow() not supported"
|
|
|
|
|
msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c:517
|
|
|
|
|
#: py/modbuiltins.c:521
|
|
|
|
|
msgid "must use keyword argument for key function"
|
|
|
|
|
msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado"
|
|
|
|
|
msgid "Group full"
|
|
|
|
|
msgstr "Group lleno"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c:73
|
|
|
|
|
#: shared-module/displayio/Group.c:73 shared-module/displayio/Group.c:112
|
|
|
|
|
msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2881,102 +2881,102 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"El botón reset fue presionado mientras arrancaba CircuitPython. Presiona "
|
|
|
|
|
"otra vez para salir del modo seguro.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Not enough pins available"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No hay suficientes pines disponibles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Group debe tener size de minimo 1"
|
|
|
|
|
#~ msgid "busio.UART not available"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "busio.UART no disponible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Parámetro UUID inválido"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu "
|
|
|
|
|
#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "row buffer deberia ser un bytearray o array de tipo 'b' o 'B'"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "row data must be a buffer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "row data debe ser un buffer"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "palabras clave deben ser strings"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "index must be int"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "indice debe ser int"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not query for the device address."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Todos los periféricos PWM en uso"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
|
|
|
#~ "CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
#~ "suficiente poder para todo el circuito y presiona reset (después de "
|
|
|
|
|
#~ "expulsar CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group empty"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Group vacío"
|
|
|
|
|
#~ msgid "displayio is a work in progress"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "displayio todavia esta en desarrollo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong address length"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Longitud de address erronea"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not add Service."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UUID string length"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Service type"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tipo de Servicio inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UUID string length"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Longitud de string UUID inválida"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can encode UUID into the advertisement packet."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Se puede codificar el UUID en el paquete de anuncio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not add Service."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede agregar el Servicio."
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong address length"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Longitud de address erronea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "displayio is a work in progress"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "displayio todavia esta en desarrollo"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group empty"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Group vacío"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
|
|
|
#~ "CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "suficiente poder para todo el circuito y presiona reset (después de "
|
|
|
|
|
#~ "expulsar CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
#~ "Parece que nuestro código CircuitPython dejó de funcionar. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes"
|
|
|
|
|
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Todos los periféricos PWM en uso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede codificar el UUID, para revisar la longitud."
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not query for the device address."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede consultar la dirección del dispositivo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Numero erroneo de bytes dados"
|
|
|
|
|
#~ msgid "index must be int"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "indice debe ser int"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "palabras clave deben ser strings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede aplicar el nombre del dispositivo en el stack."
|
|
|
|
|
#~ msgid "row data must be a buffer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "row data debe ser un buffer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se pueden establecer los parámetros PPCP."
|
|
|
|
|
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "row buffer deberia ser un bytearray o array de tipo 'b' o 'B'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Por favor registra un issue en la siguiente URL con el contenidos de tu "
|
|
|
|
|
#~ "unidad de almacenamiento CIRCUITPY:\n"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Parámetro UUID inválido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not apply advertisement data. status: 0x%02x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No se puede aplicar los datos de anuncio. status: 0x%02x"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Baud rate too high for this SPI peripheral"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Baud rate demasiado alto para este periférico SPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "busio.UART not available"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "busio.UART no disponible"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Group debe tener size de minimo 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Not enough pins available"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "No hay suficientes pines disponibles"
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud"
|
|
|
|
|