|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-12 15:33-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -23,6 +23,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Code done running. Waiting for reload.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
|
|
|
|
|
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"To exit, please reset the board without "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
|
|
|
msgid " File \"%q\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -120,6 +133,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
|
|
|
|
|
msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/proto.c
|
|
|
|
|
msgid "'%s' object does not support '%q'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/obj.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "'%s' object does not support item assignment"
|
|
|
|
@ -290,7 +307,7 @@ msgid "Array values should be single bytes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n"
|
|
|
|
|
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.c
|
|
|
|
@ -402,6 +419,10 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output"
|
|
|
|
|
msgid "Cannot get temperature"
|
|
|
|
|
msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -450,6 +471,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during "
|
|
|
|
|
"boot. Press again to exit safe mode.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "Clock pin init failed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -488,25 +519,30 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Corrupt raw code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Could not initialize UART"
|
|
|
|
|
msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3File.c
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't allocate decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3File.c
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't allocate first buffer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3File.c
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't allocate input buffer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3File.c
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't allocate second buffer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n"
|
|
|
|
|
msgid "Crash into the HardFault_Handler."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
|
|
|
|
@ -587,11 +623,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed initiate attribute read, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed sending command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -601,15 +632,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Service.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add characteristic, NRF_ERROR_%q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to add descriptor, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
|
|
|
|
@ -620,10 +642,6 @@ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX"
|
|
|
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to change softdevice state, NRF_ERROR_%q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to connect: internal error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -632,118 +650,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Failed to connect: timeout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Service.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create service, NRF_ERROR_%q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Failed to discover services"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Failed to get local address"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Failed to get softdevice state"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to pair"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomp3/MP3File.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to parse MP3 file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/UUID.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/sd_mutex.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to start advertising, NRF_ERROR_%q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Connection.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to start pairing, NRF_ERROR_%q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to stop advertising, NRF_ERROR_%q"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to write internal flash."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/moduerrno.c
|
|
|
|
|
msgid "File exists"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
|
|
|
|
|
msgid "Flash erase failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/nvm/ByteArray.c
|
|
|
|
|
msgid "Flash write failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -784,6 +711,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Input/output error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
msgid "Insufficient authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
msgid "Insufficient encryption"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Invalid %q pin"
|
|
|
|
@ -908,13 +843,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Length must be non-negative"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
|
|
|
|
|
" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
|
|
|
|
|
msgid "MISO pin init failed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -929,11 +857,11 @@ msgid "Maximum x value when mirrored is %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n"
|
|
|
|
|
msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "MicroPython fatal error.\n"
|
|
|
|
|
msgid "MicroPython fatal error."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
|
|
|
|
@ -1002,6 +930,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "No such file/directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "Nordic Soft Device failure assertion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1138,7 +1070,7 @@ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
|
|
|
|
|
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1185,10 +1117,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The CircuitPython heap was corrupted because the stack was too small.\n"
|
|
|
|
|
"Please increase stack size limits and press reset (after ejecting "
|
|
|
|
|
"CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
"If you didn't change the stack, then file an issue here with the contents of "
|
|
|
|
|
"your CIRCUITPY drive:\n"
|
|
|
|
|
"Please increase the stack size if you know how, or if not:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
@ -1198,21 +1127,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
|
|
|
|
|
"provides\n"
|
|
|
|
|
"The microcontroller's power dipped. Make sure your power supply provides\n"
|
|
|
|
|
"enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
|
|
|
"CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tegangan dari mikrokontroler turun atau mati. Pastikan sumber tegangan "
|
|
|
|
|
"memberikan daya\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to "
|
|
|
|
|
"exit safe mode.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-module/audiomixer/MixerVoice.c
|
|
|
|
|
msgid "The sample's bits_per_sample does not match the mixer's"
|
|
|
|
@ -1246,10 +1165,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Tile width must exactly divide bitmap width"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "To exit, please reset the board without "
|
|
|
|
|
msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
|
|
|
|
|
msgid "Too many channels in sample."
|
|
|
|
|
msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel"
|
|
|
|
@ -1323,11 +1238,36 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Unexpected nrfx uuid type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown gatt error: 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "Unknown reason."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown security error: 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown soft device error: %04x"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unspecified issue. Can be that the pairing prompt on the other device was "
|
|
|
|
|
"declined or ignored."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
|
|
|
|
|
msgid "Unsupported baudrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Baudrate tidak didukung"
|
|
|
|
@ -1384,12 +1324,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n"
|
|
|
|
|
msgid "You are in safe mode: something unanticipated happened.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Anda sedang menjalankan mode aman (safe mode) yang berarti sesuatu yang "
|
|
|
|
|
"sangat buruk telah terjadi.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: supervisor/shared/safe_mode.c
|
|
|
|
|
msgid "You requested starting safe mode by "
|
|
|
|
@ -1854,7 +1790,7 @@ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan"
|
|
|
|
|
msgid "extra positional arguments given"
|
|
|
|
|
msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c shared-bindings/audiomp3/MP3File.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c
|
|
|
|
|
msgid "file must be a file opened in byte mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -2533,12 +2469,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/time/__init__.c
|
|
|
|
|
msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)"
|
|
|
|
|
msgid "timeout must be 0.0-100.0 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
|
|
|
|
@ -2765,7 +2697,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2773,7 +2705,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to add service"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2789,7 +2721,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to continue scanning"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2797,14 +2729,38 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to create mutex"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to discover services"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to get local address"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to get softdevice state"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to release mutex"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
@ -2813,7 +2769,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to start advertising"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2821,14 +2777,26 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to start scanning"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to stop advertising"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "GPIO16 does not support pull up."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2878,10 +2846,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "STA required"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "STA dibutuhkan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "The microcontroller's power dipped. Please make sure your power supply "
|
|
|
|
|
#~ "provides\n"
|
|
|
|
|
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
|
|
|
#~ "CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Tegangan dari mikrokontroler turun atau mati. Pastikan sumber tegangan "
|
|
|
|
|
#~ "memberikan daya\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "To exit, please reset the board without "
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "UART(%d) does not exist"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "UART(%d) tidak ada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2899,6 +2880,14 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai "
|
|
|
|
|
#~ "gantinya"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "You are running in safe mode which means something unanticipated "
|
|
|
|
|
#~ "happened.\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Anda sedang menjalankan mode aman (safe mode) yang berarti sesuatu yang "
|
|
|
|
|
#~ "sangat buruk telah terjadi.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "[addrinfo error %d]"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "[addrinfo error %d]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|