|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 13:06-0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 15:26-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-12-23 20:05+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: fr\n"
|
|
|
|
@ -604,8 +604,9 @@ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'"
|
|
|
|
|
msgid "Invalid buffer size"
|
|
|
|
|
msgstr "longueur de tampon invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Invalid channel count"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Argument invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid clock pin"
|
|
|
|
|
msgstr "Broche d'horloge invalide"
|
|
|
|
@ -830,8 +831,9 @@ msgstr "Broche invalide pour le SPI"
|
|
|
|
|
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload."
|
|
|
|
|
msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger."
|
|
|
|
@ -1743,7 +1745,7 @@ msgid "name reused for argument"
|
|
|
|
|
msgstr "nom réutilisé comme argument"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "native yield"
|
|
|
|
|
msgstr "native yield"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "need more than %d values to unpack"
|
|
|
|
@ -1933,7 +1935,7 @@ msgid "row must be packed and word aligned"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "rsplit(None,n)"
|
|
|
|
|
msgstr "rsplit(None,n)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or "
|
|
|
|
@ -2188,110 +2190,3 @@ msgstr "adresse hors limites"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "zero step"
|
|
|
|
|
msgstr "'step' nul"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "All PWM peripherals are in use"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tous les périphériques PWM sont utilisés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not add Characteristic."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'ajouter la Characteristic."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not add Service."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'ajouter le Service"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not apply device name in the stack."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'appliquer le nom de périphérique dans la pile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not encode UUID, to check length."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'encoder l'UUID pour vérifier la longueur."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Can not query for the device address."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse du périphérique"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres GAP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot set PPCP parameters."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Impossible d'appliquer les paramètres PPCP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group empty"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Groupe vide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Group must have %q at least 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid Service type"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Type de service invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UUID parameter"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Paramètre UUID invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid UUID string length"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Longeur de chaîne UUID invalide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Il semblerait que votre code CircuitPython a durement planté. Oups!\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Not enough pins available"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Pas assez de broches disponibles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Please file an issue here with the contents of your CIRCUITPY drive:\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "SVP, remontez le problème là avec le contenu du lecteur CIRCUITPY:\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong address length"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Mauvaise longueur d'adresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong number of bytes provided"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "mauvais nombre d'octets fourni'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "buffer_size must be >= 1"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "les slices de tampon doivent être de longueurs égales"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "busio.UART not available"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "busio.UART n'est pas disponible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "displayio is a work in progress"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "displayio est en cours de développement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "enough power for the whole circuit and press reset (after ejecting "
|
|
|
|
|
#~ "CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "assez de puissance pour l'ensemble du circuit et appuyez sur "
|
|
|
|
|
#~ "'reset' (après avoir éjecter CIRCUITPY).\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "index must be int"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "l'index doit être un entier"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "palette must be displayio.Palette"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "la palette doit être une displayio.Palette"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "row buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "le tampon de ligne doit être un bytearray ou un tableau de type 'b' ou 'B'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "row data must be a buffer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "les données de ligne doivent être un tampon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "unicode_characters must be a string"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "unpack requires a buffer of %d bytes"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "value_size must be power of two"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "value_size doit être une puissance de 2"
|
|
|
|
|