|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-18 11:56-0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-01-29 17:27-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
|
|
|
|
@ -506,11 +506,8 @@ msgstr "Clock unit wird benutzt"
|
|
|
|
|
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
|
|
|
|
|
msgstr "Spalteneintrag muss digitalio.DigitalInOut sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
|
|
|
|
msgid "Command must be 0-255"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Befehl muss zwischen 0 und 255 liegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
|
|
|
|
|
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
|
|
|
|
|
msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -654,10 +651,6 @@ msgstr "Erwartet ein(e) %q"
|
|
|
|
|
msgid "Expected a Characteristic"
|
|
|
|
|
msgstr "Characteristic wird erwartet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c
|
|
|
|
|
msgid "Expected a PixelBuf instance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
|
|
|
|
|
msgid "Expected a Service"
|
|
|
|
|
msgstr "Ein Service wird erwartet"
|
|
|
|
@ -685,11 +678,11 @@ msgstr "Kommando nicht gesendet."
|
|
|
|
|
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
msgid "Failed to allocate RX buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
|
|
|
|
|
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
|
|
|
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
|
|
|
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
|
|
|
|
@ -1151,10 +1144,6 @@ msgstr "Zugang verweigert"
|
|
|
|
|
msgid "Pin does not have ADC capabilities"
|
|
|
|
|
msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
|
|
|
msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/builtinhelp.c
|
|
|
|
|
msgid "Plus any modules on the filesystem\n"
|
|
|
|
|
msgstr "und alle Module im Dateisystem \n"
|
|
|
|
@ -1206,10 +1195,6 @@ msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt"
|
|
|
|
|
msgid "Random number generation error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
|
|
|
msgid "Range out of bounds"
|
|
|
|
|
msgstr "Bereich außerhalb der Grenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
|
|
|
|
|
msgid "Read-only"
|
|
|
|
|
msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt"
|
|
|
|
@ -1637,11 +1622,6 @@ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein"
|
|
|
|
|
msgid "branch not in range"
|
|
|
|
|
msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
|
|
|
msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c
|
|
|
|
|
msgid "buffer must be a bytes-like object"
|
|
|
|
|
msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein"
|
|
|
|
@ -2541,10 +2521,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "queue overflow"
|
|
|
|
|
msgstr "Warteschlangenüberlauf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
|
|
|
|
|
msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
|
|
|
msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/builtinimport.c
|
|
|
|
|
msgid "relative import"
|
|
|
|
|
msgstr "relativer Import"
|
|
|
|
@ -2784,16 +2760,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/objstr.c
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: py/compile.c
|
|
|
|
|
msgid "unknown type"
|
|
|
|
|
msgstr "unbekannter Typ"
|
|
|
|
@ -2921,6 +2887,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Characteristic already in use by another Service."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Command must be 0-255"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Der Befehl muss zwischen 0 und 255 liegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3122,6 +3091,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "Pins not valid for SPI"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Range out of bounds"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Bereich außerhalb der Grenzen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "STA must be active"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "STA muss aktiv sein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3192,6 +3167,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Sie laufen im abgesicherten Modus, was bedeutet, dass etwas Unerwartetes "
|
|
|
|
|
#~ "passiert ist.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
#~ msgid "buf is too small. need %d bytes"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "buffer too long"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Buffer zu lang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3251,6 +3230,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ msgid "pin does not have IRQ capabilities"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "readonly attribute"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Readonly-Attribut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|