Merge pull request #1858 from rafa-gould/korean_trans

Created Korean Translations
crypto-aes
Scott Shawcroft 3 years ago committed by GitHub
commit 372f22c0b3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
  1. 16
      locale/ID.po
  2. 4
      locale/circuitpython.pot
  3. 15
      locale/de_DE.po
  4. 4
      locale/en_US.po
  5. 4
      locale/en_x_pirate.po
  6. 11
      locale/es.po
  7. 14
      locale/fil.po
  8. 15
      locale/fr.po
  9. 14
      locale/it_IT.po
  10. 2725
      locale/ko.po
  11. 11
      locale/pl.po
  12. 14
      locale/pt_BR.po
  13. 13
      locale/zh_Latn_pinyin.po

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up"
@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX"
@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX"
@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX"
@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA dibutuhkan"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: Pascal Deneaux\n"
"Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n"
@ -736,7 +736,9 @@ msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme angehalten."
msgstr ""
"Die aufgezeichnete Frequenz liegt über der Leistungsgrenze. Aufnahme "
"angehalten."
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up"
@ -2816,14 +2818,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x"
@ -2836,7 +2836,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x"
@ -2852,18 +2851,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert"
#, c-format
#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#~ msgstr "Gerätename konnte nicht gesetzt werden, Status: 0x%04x"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#~ msgstr "Starten des Koppelns fehlgeschlagen, Status: 0x%04x"
@ -2873,7 +2869,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up"
@ -2815,7 +2815,7 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX"
@ -2823,7 +2823,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x"
@ -2838,7 +2837,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x"
@ -2862,7 +2860,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x"
@ -2874,7 +2871,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x"
@ -2952,7 +2948,6 @@ msgstr "paso cero"
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "STA requerido"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n"
"Last-Translator: Timothy <me@timothygarcia.ca>\n"
"Language-Team: fil\n"
@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL"
@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX"
@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX"
@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX"
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n"
"Last-Translator: Pierrick Couturier <arofarn@arofarn.info>\n"
"Language-Team: fr\n"
@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x"
@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de service"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x"
@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x"
@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x"
@ -3003,7 +3003,6 @@ msgstr "'step' nul"
#~ msgid "STA required"
#~ msgstr "'STA' requis"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Enrico Paganin <enrico.paganin@mail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up"
@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x"
@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x"
@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "zero step"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n"
"Last-Translator: Radomir Dopieralski <circuitpython@sheep.art.pl>\n"
"Language-Team: pl\n"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia"
@ -2746,14 +2746,13 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x"
@ -2766,7 +2765,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x"
@ -2779,7 +2777,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x"
@ -2789,7 +2786,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x"
@ -2810,7 +2806,6 @@ msgstr "zerowy krok"
#~ "bpp given"
#~ msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp "
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n"
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up"
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
@ -2770,7 +2770,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x"
@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "passo zero"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"
#, fuzzy, c-format
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:50-0700\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-17 20:54-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ g
msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n"
msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "SDA or SCL needs a pull up"
msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng"
@ -2765,21 +2765,18 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to acquire mutex"
#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x"
#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x"
#~ msgid "Failed to add service"
#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x"
#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x"
#~ msgid "Failed to change softdevice state"
#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x"
@ -2789,7 +2786,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to continue scanning"
#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x"
#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x"
@ -2799,18 +2795,15 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to release mutex"
#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex"
#, c-format
#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x"
#~ msgid "Failed to start advertising"
#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x"
#, c-format
#~ msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ pèiduì, cuòwù 0x%04x"
@ -2820,7 +2813,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgid "Failed to stop advertising"
#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào"
#, c-format
#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x"
#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x"
@ -2854,7 +2846,6 @@ msgstr "líng bù"
#~ msgstr ""
#~ "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng"
#, c-format
#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX"
#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX"

Loading…
Cancel
Save