You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
circuitpython/locale/zh_Latn_pinyin.po

3456 lines
100 KiB

# Adafruit CircuitPython Chinese Hanyu Pinyin Translation
# Copyright (C) 2019
# This file is distributed under the same license as the CircuitPython package.
# @hexthat#2155, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: circuitpython-cn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3 years ago
"POT-Creation-Date: 2020-04-13 19:22-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n"
"Last-Translator: hexthat\n"
"Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: main.c
msgid ""
"\n"
"Code done running. Waiting for reload.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"Please file an issue with the contents of your CIRCUITPY drive at \n"
"https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
msgstr ""
"\n"
"Qǐng tōngguò https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
"tíjiāo yǒuguān nín de CIRCUITPY qūdòngqì nèiróng de wèntí \n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"\n"
"To exit, please reset the board without "
msgstr ""
"\n"
"Qǐng zài méiyǒu _ de qíngkuàng xià chóng zhì bǎn zǐ yǐ tuìchū "
#: py/obj.c
msgid " File \"%q\""
msgstr " Wénjiàn \"%q\""
#: py/obj.c
msgid " File \"%q\", line %d"
msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng"
#: main.c
msgid " output:\n"
msgstr " shūchū:\n"
#: py/objstr.c
#, c-format
msgid "%%c requires int or char"
msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
msgid "%q in use"
msgstr "%q zhèngzài shǐyòng"
#: py/obj.c
msgid "%q index out of range"
msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi"
#: py/obj.c
msgid "%q indices must be integers, not %s"
msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c shared-bindings/displayio/Group.c
#: shared-bindings/displayio/Shape.c
msgid "%q must be >= 1"
msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1"
#: shared-bindings/fontio/BuiltinFont.c
msgid "%q should be an int"
msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int"
#: py/bc.c py/objnamedtuple.c
msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given"
msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d"
#: py/argcheck.c
msgid "'%q' argument required"
msgstr "xūyào '%q' cānshù"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a label"
msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a register"
msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects a special register"
msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an FPU register"
msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]"
msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ"
#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' expects an integer"
msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects at most r%d"
msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}"
msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}"
#: py/emitinlinextensa.c
#, c-format
msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d"
msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d"
#: py/emitinlinethumb.c
#, c-format
msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x"
msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x"
#: py/runtime.c
msgid "'%s' object cannot assign attribute '%q'"
msgstr ""
#: py/proto.c
3 years ago
msgid "'%s' object does not support '%q'"
msgstr "'%s' duì xiàng bù zhīchí '%q'"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object does not support item assignment"
msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object does not support item deletion"
msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù"
#: py/runtime.c
msgid "'%s' object has no attribute '%q'"
msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "'%s' object is not an iterator"
msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì"
#: py/objtype.c py/runtime.c
#, c-format
msgid "'%s' object is not callable"
msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng"
#: py/runtime.c
#, c-format
msgid "'%s' object is not iterable"
msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài"
#: py/obj.c
#, c-format
msgid "'%s' object is not subscriptable"
msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù"
#: py/objstr.c
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí"
#: shared-module/struct/__init__.c
msgid "'S' and 'O' are not supported format types"
msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng"
#: py/compile.c
msgid "'align' requires 1 argument"
msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù"
3 years ago
#: py/compile.c
msgid "'async for' or 'async with' outside async function"
msgstr ""
#: py/compile.c
msgid "'await' outside function"
msgstr "'await' wàibù gōngnéng"
#: py/compile.c
msgid "'break' outside loop"
msgstr "'break' wàibù xúnhuán"
#: py/compile.c
msgid "'continue' outside loop"
msgstr "'continue' wàibù xúnhuán"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires at least 2 arguments"
msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù"
#: py/compile.c
msgid "'data' requires integer arguments"
msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù"
#: py/compile.c
msgid "'label' requires 1 argument"
msgstr "'label' xūyào 1 cānshù"
#: py/compile.c
msgid "'return' outside function"
msgstr "'return' wàibù gōngnéng"
#: py/compile.c
msgid "'yield' outside function"
msgstr "'yield' wàibù gōngnéng"
#: py/compile.c
msgid "*x must be assignment target"
msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo"
#: py/obj.c
msgid ", in %q\n"
msgstr ", zài %q\n"
#: py/objcomplex.c
msgid "0.0 to a complex power"
msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán"
#: py/modbuiltins.c
msgid "3-arg pow() not supported"
msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()"
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "A hardware interrupt channel is already in use"
msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
#, c-format
msgid "Address must be %d bytes long"
msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/Address.c
msgid "Address type out of range"
msgstr "Dìzhǐ lèixíng chāochū fànwéi"
#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c
msgid "All I2C peripherals are in use"
msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c
msgid "All SPI peripherals are in use"
msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "All UART peripherals are in use"
msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "All event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào"
#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "All sync event channels in use"
msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng"
#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "All timers for this pin are in use"
msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
#: shared-module/_pew/PewPew.c
msgid "All timers in use"
msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Already advertising."
msgstr "Mùqián zhèngzài guǎngbò"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "AnalogIn not supported on given pin"
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí AnalogIn"
#: ports/cxd56/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/analogio/AnalogOut.c
#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut functionality not supported"
msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng"
#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536."
msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536."
#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "AnalogOut not supported on given pin"
msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseOut.c
msgid "Another send is already active"
msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó"
#: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
msgid "Array must contain halfwords (type 'H')"
msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')"
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Array values should be single bytes."
msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié."
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running."
msgstr "MicroPython VM zài wèi yùnxíng shí chángshì fēnpèi duī."
#: main.c
msgid "Auto-reload is off.\n"
msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n"
#: main.c
msgid ""
"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to "
"disable.\n"
msgstr ""
"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen "
"huò shūrù REPL jìnyòng.\n"
#: shared-module/displayio/Display.c
msgid "Below minimum frame rate"
msgstr "Dī yú zuìdī zhèng sùlǜ"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Bit clock and word select must share a clock unit"
msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Bit depth must be multiple of 8."
msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng."
#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c
msgid "Both pins must support hardware interrupts"
msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Brightness must be 0-1.0"
msgstr "Liàngdù bìxū wèi 0-1.0"
#: shared-bindings/supervisor/__init__.c
msgid "Brightness must be between 0 and 255"
msgstr "Liàngdù bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Brightness not adjustable"
msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng"
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
#, c-format
msgid "Buffer + offset too small %d %d %d"
msgstr "Huǎnchōng qū hé piān yí liàng tài xiǎo %d %d %d"
#: shared-module/usb_hid/Device.c
#, c-format
msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes."
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Buffer is not a bytearray."
msgstr "Huǎnchōng qū bùshì bytearray"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Buffer is too small"
msgstr "Huǎnchōng qū tài xiǎo"
#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c
4 years ago
#, c-format
msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d"
msgstr "Huǎnchōng qū chángdù%d tài dà. Tā bìxū xiǎoyú%d"
4 years ago
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c
msgid "Buffer must be at least length 1"
msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Buffer too large and unable to allocate"
msgstr "huǎn chōng qū tài dà wú fǎ fēn pèi"
#: shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
#, c-format
msgid "Buffer too short by %d bytes"
msgstr ""
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#, c-format
msgid "Bus pin %d is already in use"
msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/UUID.c
msgid "Byte buffer must be 16 bytes."
msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié."
#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c
msgid "Bytes must be between 0 and 255."
msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān."
#: py/objtype.c
msgid "Call super().__init__() before accessing native object."
msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()"
3 years ago
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Characteristic.c
msgid "Can't set CCCD on local Characteristic"
msgstr "Wúfǎ jiāng CCCD shèzhì wéi běndì tèzhēng"
#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c
msgid "Cannot delete values"
msgstr "Wúfǎ shānchú zhí"
#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot get pull while in output mode"
msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng"
#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c
msgid "Cannot get temperature"
msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
msgid "Cannot have scan responses for extended, connectable advertisements."
msgstr "Nín wúfǎ sǎomiáo kuòzhǎn de, kě liánjiē de guǎnggào."
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "Cannot output both channels on the same pin"
msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot read without MISO pin."
msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo."
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Cannot record to a file"
msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn"
#: shared-module/storage/__init__.c
msgid "Cannot remount '/' when USB is active."
msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'."
#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c
#: ports/cxd56/common-hal/microcontroller/__init__.c
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/microcontroller/__init__.c
msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present."
msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài."
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Cannot set value when direction is input."
msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí."
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c
msgid "Cannot specify RTS or CTS in RS485 mode"
msgstr ""
#: py/objslice.c
msgid "Cannot subclass slice"
msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins."
msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí."
#: extmod/moductypes.c
msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar"
msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Cannot vary frequency on a timer that is already in use"
msgstr "Wúfǎ gēnggǎi yǐ zài shǐyòng de jìshí qì shàng de pínlǜ"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Cannot write without MOSI pin."
msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo."
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
msgid "CharacteristicBuffer writing not provided"
msgstr "Wèi tígōng zìfú huǎncún xiě rù"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "CircuitPython core code crashed hard. Whoops!\n"
msgstr "CircuitPython de héxīn chūxiàn gùzhàng. Āiyā!\n"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid ""
"CircuitPython is in safe mode because you pressed the reset button during "
"boot. Press again to exit safe mode.\n"
msgstr ""
"CircuitPython chǔyú ānquán móshì, yīnwèi zài yǐndǎo guòchéng zhōng àn xiàle "
"chóng zhì ànniǔ. Zài àn yīcì tuìchū ānquán móshì.\n"
#: shared-module/bitbangio/SPI.c
msgid "Clock pin init failed."
msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài."
#: shared-module/bitbangio/I2C.c
msgid "Clock stretch too long"
msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Clock unit in use"
msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi"
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut"
msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c
#: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c
msgid "Command must be an int between 0 and 255"
msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int"
#: shared-bindings/_bleio/Connection.c
msgid ""
"Connection has been disconnected and can no longer be used. Create a new "
"connection."
msgstr "Liánjiē yǐ duàn kāi, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn de liánjiē."
#: py/persistentcode.c
msgid "Corrupt .mpy file"
msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn"
#: py/emitglue.c
msgid "Corrupt raw code"
msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/cxd56/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not initialize UART"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize channel"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà píndào"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not initialize timer"
msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà jìshí qì"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init channel"
msgstr "Wúfǎ chóngxīn chūshǐhuà píndào"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not re-init timer"
msgstr "Wúfǎ chóngxīn qǐdòng jìshí qì"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not restart PWM"
msgstr "Wúfǎ chóngqǐ PWM"
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Could not start PWM"
msgstr "Wúfǎ qǐdòng PWM"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Could not start interrupt, RX busy"
msgstr "Wúfǎ qǐdòng zhōngduàn,RX máng"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate decoder"
msgstr "Zhǎo bù dào jiěmǎ qì"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate first buffer"
msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate input buffer"
msgstr "Wúfǎ fēnpèi shūrù huǎnchōng qū"
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c shared-module/audiomixer/Mixer.c
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Couldn't allocate second buffer"
msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Crash into the HardFault_Handler."
msgstr "Zhuìhuǐ. Shūrù HardFault_Handler."
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Channel Init Error"
msgstr "DAC tōngdào chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "DAC Device Init Error"
msgstr "DAC shèbèi chūshǐhuà cuòwù"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c
msgid "DAC already in use"
msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng"
#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c
#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c
msgid "Data 0 pin must be byte aligned"
msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí"
4 years ago
#: shared-module/audiocore/WaveFile.c
msgid "Data chunk must follow fmt chunk"
msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Data too large for advertisement packet"
msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà"
#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù."
#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
msgid "Device in use"
msgstr "Zhèngzài shǐyòng de shèbèi"
#: ports/cxd56/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "DigitalInOut not supported on given pin"
msgstr "Gěi dìng de yǐn jiǎo bù zhīchí DigitalInOut"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
msgid "Display must have a 16 bit colorspace."
msgstr "Xiǎnshì bìxū jùyǒu 16 wèi yánsè kōngjiān."
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Display rotation must be in 90 degree increments"
msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn"
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
msgid "Drive mode not used when direction is input."
msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng."
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
msgid "EXTINT channel already in use"
msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng"
#: extmod/modure.c
msgid "Error in regex"
msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù"
#: shared-bindings/microcontroller/Pin.c
#: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c
#: shared-bindings/terminalio/Terminal.c
msgid "Expected a %q"
msgstr "Yùqí %q"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/CharacteristicBuffer.c
#: shared-bindings/_bleio/Descriptor.c shared-bindings/_bleio/PacketBuffer.c
msgid "Expected a Characteristic"
msgstr "Yùqí de tèdiǎn"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c
msgid "Expected a Service"
msgstr "Yùqí fúwù"
3 years ago
#: shared-bindings/_bleio/Characteristic.c shared-bindings/_bleio/Descriptor.c
#: shared-bindings/_bleio/Service.c
msgid "Expected a UUID"
msgstr "Yùqí UUID"
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
4 years ago
msgid "Expected an Address"
msgstr "Qídài yīgè dìzhǐ"
4 years ago
#: shared-module/_pixelbuf/PixelBuf.c
#, c-format
msgid "Expected tuple of length %d, got %d"
msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Extended advertisements with scan response not supported."
msgstr "Bù zhīchí dài yǒu sǎomiáo xiǎngyìng de kuòzhǎn guǎngbò."
#: extmod/ulab/code/fft.c
msgid "FFT is defined for ndarrays only"
msgstr ""
#: shared-bindings/ps2io/Ps2.c
msgid "Failed sending command."
msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài."
4 years ago
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x"
msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c
msgid "Failed to allocate RX buffer"
msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài"
#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PulseIn.c
#, c-format
msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes"
msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài"
3 years ago
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
msgid "Failed to connect: internal error"
msgstr "Liánjiē shībài: Nèibù cuòwù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/Adapter.c
4 years ago
msgid "Failed to connect: timeout"
msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí"
#: shared-module/audiomp3/MP3Decoder.c
msgid "Failed to parse MP3 file"
msgstr "Wúfǎ jiěxī MP3 wénjiàn"
4 years ago
#: ports/nrf/sd_mutex.c
#, c-format
msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x"
msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x"
#: supervisor/shared/safe_mode.c
msgid "Failed to write internal flash."
msgstr "Wúfǎ xiě rù nèibù shǎncún."
#: py/moduerrno.c
msgid "File exists"
msgstr "Wénjiàn cúnzài"
#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c
msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused."
msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng."
#: ports/stm/common-hal/pulseio/PWMOut.c
msgid "Frequency must match existing PWMOut using this timer"
msgstr "Pínlǜ bìxū yǔ shǐyòng cǐ jìshí qì de xiàn yǒu PWMOut xiāng pǐpèi"
#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c
#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c
msgid "Function requires lock"
msgstr "Hánshù xūyào suǒdìng"
#: shared-bindings/displayio/Display.c
#: shared-bindings/displayio/EPaperDisplay.c
msgid "Group already used"
msgstr "Jítuán yǐjīng shǐyòngguò"
#: shared-module/displayio/Group.c
msgid "Group full"
msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn"
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Hardware busy, try alternative pins"
msgstr "Yìngjiàn máng, qǐng chángshì qítā zhēnjiǎo"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Hardware in use, try alternative pins"
msgstr "Shǐyòng de yìngjiàn, qǐng chángshì qítā yǐn jiǎo"
#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c
msgid "I/O operation on closed file"
msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò"
#: ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "I2C Init Error"
msgstr "I2C chūshǐhuà cuòwù"
#: extmod/machine_i2c.c
msgid "I2C operation not supported"
msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí"
#: py/persistentcode.c
msgid ""
"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/"
"mpy-update for more info."
msgstr ""
"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì "
"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update."
#: shared-bindings/_pew/PewPew.c
msgid "Incorrect buffer size"
msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè"
#: py/moduerrno.c
msgid "Input/output error"
msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient authentication"
msgstr "Rènzhèng bùzú"
#: ports/nrf/common-hal/_bleio/__init__.c
msgid "Insufficient encryption"
msgstr "Jiāmì bùzú"
#: ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Internal define error"
msgstr "Nèibù dìngyì cuòwù"
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c
#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c
msgid "Invalid %q pin"
msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogIn.c
msgid "Invalid ADC Unit value"
msgstr "Wúxiào de ADC dānwèi zhí"
#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c
msgid "Invalid BMP file"
msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn"
#: ports/stm/common-hal/analogio/AnalogOut.c
msgid "Invalid DAC pin supplied"
msgstr "Tí gōng liǎo wúxiào de DAC yǐn jiǎo"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/I2C.c ports/stm/common-hal/busio/I2C.c
msgid "Invalid I2C pin selection"
msgstr "Wúxiào de I2C yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c
#: ports/cxd56/common-hal/pulseio/PWMOut.c
#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c
msgid "Invalid PWM frequency"
msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/SPI.c ports/stm/common-hal/busio/SPI.c
msgid "Invalid SPI pin selection"
msgstr "Wúxiào de SPI yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: ports/mimxrt10xx/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Invalid UART pin selection"
msgstr "Wúxiào de UART yǐn jiǎo xuǎnzé"
#: py/moduerrno.c
msgid "Invalid argument"
msgstr "Wúxiào de cānshù"
#: shared-module/displayio/Bitmap.c
msgid "Invalid bits per value"
msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào"
#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c ports/stm/common-hal/busio/UART.c
msgid "Invalid buffer size"
msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo"
#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c
msgid "Invalid byteorder string"
msgstr "Wúxiào de zì jié shùnxù zìfú chuàn"